Comprendre les nuances entre les termes anglo-saxon et anglophone

1274
Comprendre les nuances entre les termes anglo-saxon et anglophone

Dans l’univers des mots et de l’orthographe, certains mots faisant référence indirectement à l’anglais peuvent porter à confusion comme la différence entre le domaine anglophone et le domaine anglo-saxon. Que signifient ces adjectifs et que représentent-ils pour ceux à qui ces derniers s’appliquent ?

Anglo-saxon et anglophone, entre pays et langue

La première différence majeure entre le terme anglo-saxon et le terme anglophone réside dans le fait que le terme anglophone va faire référence à la langue et que le terme anglo-saxon se réfère à la culture du monde britannique. Par extension, cette référence à la culture du monde britannique s’étend à tous les pays dans lesquels les Anglais ont eu une influence, les pays anglo saxon.

A lire aussi : Pourquoi devriez-vous partir en croisière à Ibiza ?

Considérez donc que lorsque vous parlez d’un pays anglophone, il va s’agir d’un pays où les habitants ont comme langue principale l’anglais. De plus, si ce pays a une culture anglo-saxonne, c’est qu’ils sont culturellement anglais, ou ont été colonisés des siècles ou un siècle auparavant par l’empire britannique, les Anglais.

Les principaux pays du monde anglo-saxon

Le monde anglo-saxon se compose de nombreux pays dont la langue principale sera l’anglais et dont la culture découle d’une occupation britannique d’au moins un siècle sinon plus. L’empire britannique a, en effet, colonisé de nombreux pays pour leurs ressources et l’extension de son influence. Les Français étaient d’ailleurs en forte compétition avec les Anglais.

Lire également : Thessalonique : les secrets des quartiers maritimes

Parmi ces pays du monde anglo-saxon se trouvent donc :

  • Le Royaume-Uni
  • L’Australie
  • La Nouvelle-Zélande
  • Le Canada
  • Les États-Unis d’Amérique

Ces pays font partie, pour la plupart, du fameux Commonwealth anglo-saxon. Bien qu’aujourd’hui, ils ne soient plus sous la direction et la supervision du Royaume-Uni (mis à part le Royaume-Uni, bien évidemment), leur culture et leur langue sont toujours empreintes du monde anglais.

L’anglais, la langue anglophone et l’orthographe de la culture britannique

Si tous les pays ne sont pas issus du monde anglo-saxon, de très nombreux pays parlent aujourd’hui anglais comme leur première ou leur deuxième langue. Cela est principalement dû au fait que le commerce et les échanges se font par la force des pays de nature anglophone comme les États-Unis.

Si la plupart des pays à la langue anglophone sont issus du Commonwealth et arborent la culture et les racines du monde anglo-saxon, certains pays, comme l’Afrique du Sud, se refusent à cette dénomination. Même si l’Afrique du Sud est un pays anglophone à n’en pas douter, le pays ne souhaite pas être qualifié d’anglo-saxon pour diverses raisons. Nous ne pouvons donc pas faire une généralité des pays classés parmi les états du monde anglo-saxon sur notre globe.

Comprendre les nuances entre les termes anglo-saxon et anglophone

Le monde anglophone, une sphère aux nombreuses déclinaisons

Parce que chaque pays anglophone a ses propres subtilités dans l’accent, dans les termes et dans la structure, la plupart des pays qui parlent anglais vont posséder des spécificités uniques. L’un des exemples les plus frappants sera la différence entre l’anglais du Royaume-Unis, de Grande-Bretagne, et l’anglais qui est parlé aux États-Unis.

La langue est la même, mais les formulations, l’orthographe et bien sûr les accents sont tout à fait différents. Un pays peut donc être anglophone sans pour autant suivre la même langue de façon claire et précise, de la même manière que le français ne se pratique pas de la même manière en France et au Québec.